top of page
Search


☀️ What Tea to Drink During Xiaoshu (小暑 xiǎoshǔ) and the Perfect Chinese Desserts to Pair
Xiaoshu ( 小暑 xiǎoshǔ ), meaning "Lesser Heat", is the 11th of the 24 Solar Terms ( 二十四節氣 èrshí sì jiéqì) in the Chinese lunar...
vkhong
Jul 83 min read


☀️小暑時節適合飲用的中國茶與搭配甜品指南|大紅花學館茶文化專欄
在二十四節氣中,「 小暑 」( xiǎo shǔ )為第十一個節氣,通常落在每年7月6日至8日之間。「小暑」意指天氣開始炎熱,尚未達到最盛暑的階段。此時南風送熱,雷雨漸多,萬物蓬勃,而人體也容易出現煩躁、乏力、食慾不振等反應。...
vkhong
Jul 72 min read


🌾 What Chinese Tea to Drink During Mangzhong (芒種 máng zhǒng, Grain in Ear) and the Perfect Dessert Pairing
During Mangzhong, sip a delicate cup of Longjing tea paired with mung bean cake and lotus seed & lily bulb soup — a refreshing harmony...
vkhong
Jun 122 min read


🌾芒種節氣適合飲用的中國茶與搭配甜品指南|大紅花學館茶文化專欄
芒種,是二十四節氣中的第九個節氣,通常落在每年6月5日至7日之間。此時節「芒」指有芒的穀物如小麥進入成熟期,「種」指穀物可播種,象徵著農事繁忙、萬物生長旺盛。氣候上,芒種期間天氣濕熱、雨水增多,人體容易感到煩悶、消化不良、乏力,因此茶飲的選擇顯得格外重要。...
vkhong
Jun 122 min read
Blog: Blog2
bottom of page